20/12/13

El retorno/The return

Hola!! Después de dos semanas de ausencia, aquí estoy de nuevo!! ¿Me habéis echado de menos? Espero que sí...yo la verdad es que sí que he echado de menos escribir en el blog. Después del duro trabajo realizado para finalizar la colección de Edición Limitada, necesitaba un descanso para inspirarme y regresar con nuevas ideas.

Hello! After two weeks of absence, here I am again! Did you miss me? I hope so...to be honest I've missed writing on the blog. After all the hard work to finish the Limited Edition Collection, I needed a break to inspire myself and come back with new ideas.


Y mientras buscaba esa inspiración, mi tiempo lo he invertido en acumular materia prima para los monederos y neceseres hechos de paquetes de papas. Así que, esta vez, decidí hacer fotos de todo el proceso de elaboración. Creo que sólo de esta manera podréis imaginar lo laborioso que es este proceso hasta que se convierte en un monedero, neceser, carpeta, etc.

And while I was looking for that inspiration, I invested my time in gathering raw material for the coin purses and wallets made out of potato chip bags and candy wrappers. So, this time, I decided to take pictures of the whole process. I think that just by doing that you could imagine how laborious this process is until it turnes into a coin purse, a wallet, a portfolio, etc.


En esta primera foto, como habréis podido observar, están los paquetes extendidos completamente y en ellos ya están dibujados los rectángulos de 8 x 4 cm necesarios para el siguiente paso.


In this first picture, as you could have seen, the packages are fully extended and it is already drawn in them the 8 x 4 cm rectangles needed to the next step.


En esta segunda foto podéis ver que los paquetes están ya cortados en rectángulos de la medida anteriormente mencionada y ordenados por colores.

In this second picture you can see that the packages are already cut into rectangles of the aforementioned measurement and sorted by colors.


El siguiente paso es el de doblar los rectángulos. Por escrito es un poco díficil de explicar pero podría hacer un resumen simple diciendoos que se dobla por la mitad dos veces tanto a lo largo como a lo ancho.

The next step is to fold the rectangles. The written explanation is a little bit difficult, but I could make a simple summary by telling you that it has to be folded in half twice both lenghtwise and widthwise.


Este es uno de los últimos pasos: unir los rectángulos doblados unos con otros creando tiras en forma de zig zag. Una vez que tengo las tiras que quiero, se trata de unirlas unas con otras dándoles forma para hacer el modelo deseado.

This is one of the last steps: putting together the folded rectangles one to each other to create zig-zag strips. Once I have the zig-zag strips that I want, I just have to put them together again to make the desired model.


Cambiando de tema, no me quiero despedir sin antes enseñaros uno de mis últimos diseños. Esta vez se trata de un tarjetero personalizado que me encargó una classmate de Inglés y, os puedo asegurar al ver su reacción que quedó encantada con el resultado.

Changing the subject, I don't want to say good bye without show you one of my latest designs. This time it is a customized card holder ordered by an English classmate and, I can assure you by seeing her reaction that she was delighted with the result.





Gracias por vuestro apoyo. Dejad comentarios, si queréis y sobre todo, sentíos libres para compartir. Nos vemos muy pronto. Feliz Navidad!!

Thanks for your support. Leave comments if you want. And, above all, feel free to share. See you all soon. Merry Christmas!!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips